400-611-6988
考研考点 > 考研英语 > 词汇 >
加考研QQ群

2021考研***每日一句:第275句

2021考研报名已经结束,离考研初试时间也不到30天时间了,***老师每日一句依然每天陪伴着大家,下面是***2021考研英语每日一句第275句

今天的句子:

But Mr. Dimon's willingness to criticize the chaotic regulatory structure imposed on banks after the financial crisis has exposed him to political retaliation.

思考题:

Mr. Dimon’s criticism on banks invites political revenge.

词汇突破:

chaotic 混乱的

impose 施加,强加

expose sb to sth 使...面对...

retaliation=retribution=revenge 报复

invite 招致,带来

criticize 批评

willing 愿意,乐意

句子解析:

But Mr. Dimon's willingness to criticize the chaotic regulatory structure //imposed on banks after the financial crisis has exposed him to political retaliation.

参考译文:

但戴蒙愿意批评金融危机后强加给银行的混乱监管结构,这使他面临政治报复。

记住:过去分词表示被动!修饰名词!

前两天:

the overruled decisions:被推翻的决定

还可以写成:

the decisions overruled by the Supreme Court

被最高法院推翻的决定

这里:

structure imposed on banks

被强加到银行身上的结构

但是这里翻译为被动在中文里面很别扭所以可以翻译为主动:

强加到银行身上的结构;

所以:Mr. Dimon 批评的并不是银行,而是这种混乱的监管结构!

因此:

Mr. Dimon’s criticism on banks invites political revenge.

戴蒙对银行的批评引发了政治报复。

这就错的很离谱了!

戴蒙批评的是混乱的监管结构而不是银行!

因此,这个说法是偷换,是不对的!!!

怎么样,这样的题目该服气了吧!

一定要弄明白!主谓宾!主体是谁!动作是谁!

以上就是新文道考研小编整理的“***2021考研英语每日一句第275句”相关内容,希望对2021考研人有所帮助。

推荐阅读:

2021考研***每日一句汇总

***每日一句有用吗?怎么使用?

考研老师会在24小时内给您回电解答

相关信息

关于我们|联系我们|支付方式


24小时客服热线:4006796167 / 

在线客服

拨打电话

学姐微信