400-611-6988
考研考点 > 考研英语 > 词汇 >
加考研QQ群

***每日一句:2018考研英语第152句

2018考研英语复习正在进行中,***老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,新文道考研汇总了***2018考研英语每日一句,下面是***每日一句第152句

今天的句子:

便捷的互联网和移动网络使一种新的雇佣方式变得流行起来,人们不再需要在上下班高峰赶去办公室,也无须一直不停地工作。这种新雇佣模式下,人们按需工作,没有固定的上班时间,拥有更大的弹性和能动性。我们已经进入了零工经济时代。然而,目前企业们并没有将接受零工时合约的人看作雇员,而是合同工,所以普遍不给予任何劳工应享有的福利。特雷沙•梅近日委托财政大臣菲利普•哈蒙德开展调研,旨在通过税收来引导企业保障这些合同工的劳动权益。

Matthew Taylor, Tony Blair’s former head of policy and chief executive of the Royal Society of Arts, will launch a review next week to look for ways to improve working conditions for millions of people, help clarify the rights of those on zero-hours contracts and challenge the way companies such as Uber and Deliveroo operate.

词汇突破

Launch 开始

Review 回顾;复审

Improve 改善

Conditions 条件

Clarify 澄清

Zero-hours contract 零工时合约

Challenge 挑战

Operate 运行

确定主干:

Matthew Taylor will launch a review next week.

切分成分:

1.Tony Blair’s former head of policy and chief executive of the Royal Society of Arts同位语

2.to look for ways状语

3.to improve working conditions for millions of people后置定语一

4.(to) help clarify the rights of those on zero-hours contracts后置定语二

5.and (to) challenge the way companies such as Uber and Deliveroo operate. 后置定语三

其中:companies such as Uber and Deliveroo operate 又是一个定语从句

参考译文:

马修泰勒,曾任托尼布莱尔的政策小组组长,现任皇家艺术协会的主任,他下周将开启审查,寻找提升成百万人的工作条件的途径。明晰临时工的权利。并挑战像优步和Deliveroo 这类公司的运行方式。

明天的句子:

Tesla has injected the tech industry ethos into its cars by making standard what other automakers had barely attempted--for instance, using wireless software updates to add new user features and services to its cars.

 

考研老师会在24小时内给您回电解答

相关信息

关于我们|联系我们|支付方式


24小时客服热线:4006796167 / 

在线客服

拨打电话

学姐微信