400-611-6988
考研考点 > 考研英语 > 词汇 >
加考研QQ群

***每日一句:2018考研英语第157句

2018考研英语复习正在进行中,***老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,新文道考研汇总了***2018考研英语每日一句,下面是***每日一句第157句

昨天的题目解析:

GergelyRaccuja, 27, said that allocating 20% of funds directly for road repair would raise enough money to eradicate the UK’s potholes in five years, persuading the judges of the 2017 Wolfson Economics Prize, which asked for proposals for funding better, safer roads in a fair way while benefitting the economy and the environment.

It can be inferred from the text that the proposal of GergelyRaccuja ____

(A) will spend less than 20% of allocation on the road.

在修路上花费将少于拨款的20%

偷换,拼凑;

(B) persuades the judges to fund more secured roads.

说服评委在安全的额道路上花更多的钱

Fund 这里是动词=在…上花钱

(C) is a fair way to finance road and benefit economy.

是一条公平的修路方式并能有利经济

既然这个奖项要求用公平的方式修路并有利于经济。并且把奖项给了这个人的提案,那么这个人的提案就应该是公平的有利于经济的修路方式。

(D) will raise funds directly to repair the road of the UK.

将直接筹措资金用来维修英国的路

拼凑,偷换

正确答案是C 你选对了吗!

原文中Which的指代对象是prize,但是在翻译的时候翻译为评委会更合理和通顺。

昨天的句子链接:

2018考研阅读重点话题预测:如何修路?

今天的句子:

沙特阿美石油公司是全球最大的原油生产商,每9桶原油中就有一桶来自阿美。近几年来原油价格的走低,使得富甲一方的沙特不得不寻求经济转型,计划在2018年末对阿美的资产(价值相当于2万亿美元)中的5%进行首次公开募股。阿美表示目前考虑的上市地点为纽约和伦敦。经济受到退欧风波影响的英国为获得这笔生意,可谓是全力以赴,甚至不惜改变过去自矜的严苛的治理限制。首相梅姨和伦敦交易所首席执行官罗瑞铎(Xavier Rolet)都在今年访问了沙特,在政治和经济方面全面展开“追求”攻势。在金融市场行为监管局的新提议中,持股的主权基金将不被视为关联方,这将为所有愿意在伦交所上市的国有企业大开方便之门。

The UK has gone on the offensive in its battle to win the world’s largest public offering from New York by proposing a new listing for state-owned companies that would loosen governance restrictions on Saudi Aramco if it chose London for its mooted $2tn flotation.

词汇突破

1.Offensive 攻势

2.Public offering公开募股

3.Propose 倡议

4.Listing 上市

5.Loosen 放松

6.Restriction 限制

7.Moot (未决地)争论

8.Flotation 上市

确定主干:

The UK has gone on the offensive.

英国将展开攻势

切分成分:

1.in its battle to win the world’s largest public offering from New York状语

为赢得世界上规模最大的公开募股,在与纽约的抢夺战中

2.by proposing a new listing for state-owned companies状语

提议开辟专门服务于国有企业的新上市模式

3.that would loosen governance restrictions on Saudi Aramco定语从句

That= a new listing

这种模式将放松对于沙特阿美石油公司的治理监管

4.if it chose London for its mooted $2tn flotation条件状语从句

若沙特阿美石油公司选择在伦敦上市

参考译文:英国为赢得世界上规模最大的公开募股,在与纽约的抢夺战中展开攻势,提议开辟专门服务于国有企业的新上市模式。如果沙特阿美石油公司悬而未决的价值2万亿的上市计划最终花落伦敦,这种上市模式将放松对阿美的治理监管。

参考译文:英国为赢得世界上规模最大的公开募股,在与纽约的抢夺战中展开攻势,提议开辟专门服务于国有企业的新上市模式。若沙特阿美石油公司选择在伦敦上市(上市仍在讨论之中)其价值2万亿美元的资产,将受益于更加宽松的治理要求。

明天的句子:

If the former Goldman Sachs banker were to seek the Fed post, however, it could mark the first time the central bank had a chair without an extensive economics background since the tenure of GWilliam Miller, who served a brief and troubled stint in the late 1970s under Jimmy Carter.

 

考研老师会在24小时内给您回电解答

相关信息

关于我们|联系我们|支付方式


24小时客服热线:4006796167 / 

在线客服

拨打电话

学姐微信