400-611-6988
考研考点 > 考研英语 > 词汇 >
加考研QQ群

***每日一句:2018考研英语第168句

2018考研英语复习正在进行中,***老师的每日一句每年都很受关注,在长难句解析拆分句子的方法也讲解得十分到位,新文道考研汇总了***2018考研英语每日一句,下面是***每日一句第168句

上周日清晨,波士顿的沃尔瑟姆市区的一个豪华公寓小区突发大火。火势迅猛,达到10级警报级别,共有5栋大楼倒塌。爆炸声撕破空气,烟尘和余烬交织成的火雨不断倾泻而下,打在附近的街道上。这是本月波士顿地区第二起因纯木施工法而起火的工地。完全采用木头结构进行施工,因为成本低而越来越受到青睐。尤其是在工地和人力价格都不菲的都市,更是得到了开发商的偏爱。与选择其它方法的建筑相比,这种方法的成品在完工后防火性能并不打折。但在施工过程中木结构极易起火,所幸二次相关的失火都发生在非工作时间,到目前为止,仅有两人受轻伤。

今天的句子:

Fire officials say the buildings are as safe as any other once they’re fully operational— with sheetrock, fire breaks,smoke detectors, and sprinklers installed — but they are vulnerable during construction,when flames can shoot quickly through rooms composed of little more than wood.

词汇突破

1.operational可使用的

2.sheetrock石棉水泥板

3.detector探测器

4.sprinkler洒水器

5.install安装

6.vulnerable易受伤害的;有弱点的

7.composed of由…组成

确定主干:

Fire officials say (the buildings are as safe as any other 宾语从句), but they are vulnerable during construction.

切分成分:

1.once they’re fully operational时间状语

2.with sheetrock, fire breaks,smoke detectors, and sprinklers installed介词短语作状语

3.when flames can shoot quickly through rooms时间状语

4.composed of little more than wood后置定语

参考译文:消防官员说,一旦全面投入使用,这些建筑会和其它建筑一样安全,装有石棉水泥板、隔火设施、烟雾探测器和洒水器。但在施工过程事,它们非常脆弱,火焰可以快速地穿透主要是木头的房间。

明天的句子:

As trade and human travel has become globalised many thousands of species have crossed oceans or mountain ranges and become established in new regions, with some causing “invasional meltdown” and over a trillion of dollars of damage a year. Recent research shows that ever more animals and plants are finding their way to foreign lands and that invasive species are a “primary threat” to economies, human wellbeing and wildlife.

昨天的题目:world outlook=world views

考研老师会在24小时内给您回电解答

相关信息

关于我们|联系我们|支付方式


24小时客服热线:4006796167 / 

在线客服

拨打电话

学姐微信